-
1 faveur
faveur [favœʀ]feminine noun* * *favœʀ
1.
1) ( bienfait) favour [BrE]il nous a fait la faveur d'une visite — he honoured [BrE] us with a visit
avoir les faveurs de quelqu'un — to be in favour [BrE] with somebody
par faveur — as a favour [BrE]
régime or traitement de faveur — preferential treatment
2) ( ruban) favour [BrE], ribbon
2.
en faveur de locution prépositive1) ( à l'avantage de)le jugement a été rendu en sa faveur — the court decided in his/her favour [BrE]
2) ( pour aider)
3.
à la faveur de locution prépositive thanks to* * *favœʀ1. nf1) favour Grande-Bretagne favor USAJ'ai une faveur à te demander. — I've got a favour to ask you.
à la faveur de [nuit] — under cover of, (= grâce à) thanks to
en faveur de — in favour of Grande-Bretagne in favor of USA
2. faveurs nfpls'attirer les faveurs de qn — to find favour with sb Grande-Bretagne to find favor with sb USA
* * *A nf1 ( bienfait) favourGB; faire/demander une faveur à qn to do/ask sb a favourGB; solliciter une faveur auprès de qn fml to beg a favourGB of sb; combler qn de (ses) faveurs to pile favoursGB on sb; il nous a fait la faveur d'une visite he honouredGB us with a visit; elle lui a accordé ses faveurs euph she bestowed her favoursGB upon him; avoir les faveurs de qn, être en faveur auprès de qn to be in favourGB with sb; s'attirer les faveurs de qn to find favourGB with sb; personnalité qui a la faveur du public celebrity who is popular with the public; obtenir qch par faveur to obtain sth as a favourGB; régime or traitement de faveur preferential treatment;2 ( ruban) favourGB, ribbon.B en faveur de loc prép1 ( à l'avantage de) le jugement a été rendu en sa faveur the court decided in his/her favourGB; la caissière s'est trompée en ma faveur the cashier gave me too much change; les votes en faveur du candidat de l'opposition the votes for the opposition candidate;2 ( pour aider) des mesures en faveur des handicapés measures to help the disabled; les mesures en faveur de l'emploi measures to promote employment; intervenir en faveur de qn to intervene on sb's behalf;4 ( en considération de) on account of; ses torts ont été oubliés en faveur de sa compétence his/her failings were overlooked on account of his/her efficiency.C à la faveur de loc prép thanks to; il est arrivé au pouvoir à la faveur d'un coup d'État he came to power thanks to a coup d'état; ils se sont enfuis à la faveur de la nuit they fled under cover of darkness.[favɶr] nom féminin1. [plaisir] favour2. [bienveillance] favourelle a eu la faveur de la presse/du public she found favour with the press/with the public————————faveurs nom féminin pluriel————————à la faveur de locution prépositionnelle————————de faveur locution adjectivale————————en faveur locution adverbialeêtre/ne pas être en faveur to be in/out of favour————————en faveur de locution prépositionnelle1. [à cause de] on account ofen ma/votre faveur in my/your favour3. [favorable à] in favour of -
2 faveur
[favœʀ]Nom féminin favor masculinoen faveur de a favor de* * *faveur favœʀ]nome femininofaire une faveurfazer um favorobtenir quelque chose par faveurobter algo por favorconsideraçãogagner la faveur du publicganhar o favor do público3 fitapaquet noué d'une faveur roseembrulho atado com uma fita rosapor meio de, graças aa favor de -
3 faveur
faveur [faavur]〈v.〉1 gunst ⇒ gunstbewijs, welgezindheid♦voorbeelden:elle lui a accordé ses faveurs • zij heeft zich aan hem gegevenfaites-moi la faveur de • wees zo vriendelijk omgagner la faveur de qn. • iemand voor zich winnentrouver faveur auprès de qn. • genade vinden bij iemandà la faveur de • profiterend van, dankzijavec faveur • gunstigêtre en faveur • in de gunst staan; populair zijnen faveur de • ten gunste van, vóór -
4 faveur
[favœʀ]Nom féminin favor masculinoen faveur de a favor de* * *[favœʀ]Nom féminin favor masculinoen faveur de a favor de -
5 faveur insigne
faveur insigne -
6 faveur
-
7 faveur
-
8 faveur
faveurstužka fhedvábná stužka fpřízeň fobliba f -
9 faveur
f1. ми́лость; любе́зность; благоскло́нность, расположе́ние (sympathie); ↑покрови́тельство (protection);faire (accorder) une faveur à qn. — ока́зывать/оказа́ть любе́зность кому́-л.; faites-moi la faveur de... — не откажи́те в любе́зности...; être en faveur auprès de qn. — по́льзоваться ipf. чьим-л. расположе́нием; combler qn. de faveurs — осыпа́ть/осыпа́ть ми́лостями кого́-л.; gagner les faveurs de qn. — добива́ться /доби́ться чьего́-л. расположе́ния, сниска́ть pf. vx. чью-л. благоскло́нность; avoir la faveur du public — по́льзоваться ipf. расположе́нием пу́блики; gagner la faveur du public — завоёвывать/завоева́ть <приобрета́ть/приобрести́> расположе́ние пу́блики; accorder les dernières faveurs — отда́ться pf., дава́ть/дать кра́йнее доказа́тельство свое́й благоскло́нности; une marque de faveur — знак расположе́ния <благоскло́нности>;demander une faveur — проси́ть/по об одолже́нии <о любе́зности>;
en faveur в мо́де;en faveur de в по́льзу; принима́я во внима́ние;se prononcer en faveur de qn. — выступа́ть/вы́ступить в защи́ту кого́-л.; cela parle en sa faveur — его́ го́ворит в его́ по́льзу;parler (voter) en faveur de qn. — говори́ть ipf. ◄голосова́ть/про=► ∫ в чью-л. по́льзу <в по́льзу кого́-л.>;
à la faveur de под защи́той, под прикры́тием; при по́мощи (à l'aide);à la faveur de la nuit — под покро́вом но́чи
2. (concession) льго́та;une entrée de faveur — пра́во беспла́тного вхо́да; un prix de faveur — льго́тная цена́; un traitement de faveur — льго́тные усло́вия, льго́ты pl.; par une faveur spéciale — благодари́ осо́бой льго́теun billet de faveur — беспла́тный (gratuit) (— льго́тный (à prix réduit)) — биле́т; контрама́рка (théâtre);
║ écon.:un régime de faveur — режи́м наибо́льшего благоприя́тствования
3. (ruban) [шёлковая] ле́нточка ◄е► -
10 faveur
f -
11 faveur
f1) милость, одолжение; благосклонность, расположение, покровительствоcombler de faveurs — осыпать милостямиgagner la faveur de... — снискать чью-либо благосклонностьtrouver faveur auprès de qn — встретить благосклонный приёмfaites-moi la faveur de... — сделайте одолжение, окажите любезностьà la faveur de... loc prép — под защитой, под покровом ночи2) льготаrégime de faveur — режим наибольшего благоприятствования -
12 faveur
favœʀf1) Gunst f, Wohlwollen n2) ( privilège) Vergünstigung f3)faveurfaveur [favœʀ]2 (considération) Beispiel: être en faveur auprès de quelqu'un bei jemandem gut angesehen sein; artiste, auteur bei jemandem beliebt sein; Beispiel: gagner la faveur du public die Gunst des Publikums gewinnen; Beispiel: voter en faveur de quelqu'un für jemanden stimmen; Beispiel: se déclarer [oder se prononcer] en faveur de quelqu'un/quelque chose sich für jemanden/etwas aussprechen; Beispiel: en ma/ta faveur zu meinen/deinen Gunsten►Wendungen: de faveur Sonder-; en faveur de quelque chose wegen etwas -
13 faveur
n f1 خدمة ['xidma] f2 en faveur de لصالح [li׳saːliћ]3 considération إعجاب [ʔiʔʼ׳ӡaːb]◊Cet artiste a la faveur du public. — هذا الفنان حائز على إعجاب الجمهور
* * *n f1 خدمة ['xidma] f2 en faveur de لصالح [li׳saːliћ]3 considération إعجاب [ʔiʔʼ׳ӡaːb]◊Cet artiste a la faveur du public. — هذا الفنان حائز على إعجاب الجمهور
-
14 faveur
nf.1. iltifot, lutf, yaxshilik, mehr; xizmat qilish, hojatini chiqarish; xayrixohlik, moyillik; ko‘ngli yaqinlik; combler de faveurs iltifotga ko‘mib tashlamoq; gagner la faveur de iltifotga sazovor bo‘lmoq; faites moi la faveur de iltifot qiling; en faveur hurmatini qozonuvchi; en faveur de foydasiga; à la faveur de himoyasi ostida, yordamida; à la faveur de la nuit qorong‘i kechada2. imtiyoz, yengillik; un jour de faveur imtiyozli muddat; tarif de faveur imtiyozli ta'rif3. ipak lenta. -
15 faveur
n f1 yardım [jaɾ'dɯm]2 en faveur de lehinde3 considération sevilmek◊Cet artiste a la faveur du public. — Bu sanatçı halk tarafından seviliyor.
-
16 faveur
f. (lat. favor) 1. благоволение, благосклонност; благоразположение; 2. покровителство, закрила; 3. доброта, милост; 4. loc. prép. а la faveur de благодарение на; en faveur de в полза на; 5. вид лента. Ќ billet de faveur безплатен билет; les dernières faveurs отдавам се ( за жена). Ќ Ant. défaveur, disgrâce. -
17 faveur
substantif féminin → inflexionesFavor substantif masculinlocution prépositive: À la faveur de, a favor de; en faveur de, en favor de -
18 faveur
nf. favò(r) (Albanais.001 | Villards-Thônes).A1) expr., bénéficier d'un régime de faveur: avai on r(é)jimo à pâ (001b, Arvillard | 001a). -
19 faveur
n. f. Faire une faveur. To perform oral sex. -
20 faveur
precio preferencialDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faveur
См. также в других словарях:
faveur — [ favɶr ] n. f. • fin XIIe; lat. favor I ♦ 1 ♦ Disposition à accorder son appui, des avantages à une personne de préférence aux autres. ⇒ 1. aide; bienveillance. Il doit la rapidité de sa carrière à la faveur d un ministre. ⇒ favoritisme, fam.… … Encyclopédie Universelle
faveur — FAVEUR. s. f. Grace, Bienfait, Marque d amitié, de bienveillance. Grande faveur. faveur signalée, extraordinaire, singuliere. je vous supplie de me faire une faveur. faites moy la faveur de ... combler de faveurs. recevoir une faveur. il tient à… … Dictionnaire de l'Académie française
faveur — Faveur, et support, Fauor. Faveur de peuple, Aura. Faveur qu on porte au peuple, Popularitas. Garde de faire chose quelconque en faveur d aucun, Caue quicquam habeat momenti gratia. Gaigner la faveur du peuple, Facere plebem suam. Qui a la faveur … Thresor de la langue françoyse
Faveur — (fr., spr. Fawöhr), 1) Gunst, Gewogenheit; 2) Gunst, wenn Waaren od. die Actien gesucht sind u. dadurch im Preise steigen. Daher Faveurtage, so v.w. Respecttage … Pierer's Universal-Lexikon
Faveur — (franz., spr. wör), Gunst, Gewogenheit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Faveur — (frz., spr. wöhr), Gunst, Gewogenheit … Kleines Konversations-Lexikon
Faveur — (frz. fawöhr), Gunst; F. Tage, was Respecttage … Herders Conversations-Lexikon
faveur — (fa veur) s. f. 1° Au sens actif, bienveillance, bonnes grâces, appui donné par un prince, par un personnage puissant, par le public, etc. • Enfin, vous l emportez, et la faveur du roi Vous élève en un rang qui n était dû qu à moi, CORN. Cid … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FAVEUR — s. f. Grâce, bienfait, marque d amitié, de bienveillance. Grande faveur. Faveur signalée, extraordinaire, singulière. Faites moi la faveur de... Combler quelqu un de faveurs. Recevoir une faveur. Il tient à faveur que vous veniez loger chez lui.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAVEUR — n. f. Marque d’une bienveillante attention ou d’une préférence particulière. Faveur signalée, extraordinaire, singulière. Faites moi la faveur de... Combler quelqu’un de faveurs. Recevoir une faveur. Les faveurs du ciel, de la fortune. En termes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAVEUR — De ce qu on entend par ce mot. Faveur, du mot latin favor, suppose plutôt un bienfait qu une récompense. On brigue sourdement la faveur; on mérite et on demande hautement des récompenses. Le dieu Faveur, chez les mythologistes romains … Dictionnaire philosophique de Voltaire